... for an article I wrote for today's editon of the newspaper and in which I look into possible consequences for the (Austrian) fashion scene in the context of what we currently see going on in Japan, I also talked to Anne-Marie Herckes, definitely no stranger to the readers of ParisVienne (see here and there). Her agent, like so many others, plays it cool and tries to find solutions to compensate for the cancellation of Japan Fashion Week. Alternatives include a presentation in Osaka, I think, and he also launched a special charity project for the Japanese Red Cross and for which Anne-Marie created this bracelet ...
... la semaine dernière, j'ai contacté l'aussi magnifique que sympathique créatrice luxembourgeoise ANNE MARIE HERCKES (un nom connu par les lecteurs assidus de ParisVienne, voyez ici et là par exemple), il s'agissait d'un article qui vient de paraître dans l'édition du journal d'aujourd'hui, et l'on a parlé un peu des possibles conséquences ou encore de l'impact de la situation actuelle au Japon pour les créateurs autrichiens, sinon européens. A cette occasion, Anne-Marie m'a aussi fait savoir qu'elle venait de créér un bracelet qui sera vendu par son agent japonais pour aider la Croix Rouge au Japon ...
... mi sono messo in contatto con la molto simpatica stilista lussemburghese (che conosco da quando ha studiato a Vienna e di cui vi ho già parlato a varie occasioni, ad esempio qui e lì) Anne-Marie Herckes per un articolo che è appena uscito sul giornale e nel quale mi sono interessato delle possibili conseguenze della situazione attuale in Giappone per le griffes europee, anzi austriache. Comunque, Anne-Marie mi ha anche raccontato che avrebbe creato un braccialetto su richiesta del suo agente in Giappone (che, mi sembra, come degli altri stava per dislocare il suo ufficio di Tokyo a Osaka), ed eccovi già un'immagine di ciò che ha fatto di bello ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire