t>

20101029

MULTI-FACETED NATHALIE

Nathalie modelling for Sonia Rykiel s/s 1977

... last summer I had the pleasure of meeting and talking to Nathalie Rykiel - the interview was recently published in the newspaper's supplement. I was positvely impressed by the energy and vitality that emanates from this woman, who followed in the footsteps of her mother Sonia, herself a true legend of French 20th century fashion of course.

By the way: Nathalie's daughter Lola recently decided to join the company, which may well assure the continuation of a truly impressive chapter in French fashion.

Sonia, Nathalie, Lola - three generations of Rykiel (photo: Vincent Lappartient)

Among the things Nathalie and I discussed, of course, there was her collaboration with H&M, the launch of her home-collection as well as a project realised with Coca Cola - various things which she perceives in the same vein as her mother's collaboration with the 3 Suisses back in the 1970 - Sonia Rykiel being the first to do so...

"Rykiel, comme je disais, c'est une marque très particulière, et on a toujours favorisé le rêve et le luxe, mais en même temps, moi j'adore offrir des choses pas chères de temps en temps.
J'adore qu'on puisse faire entrer dans le luxe pour que ce monde-là ne soit pas seulement une frustration ; on a toujours proposé des t-shirts, des bougies, des broches pas chères…
Pour que les femmes plus jeunes qui ont moins d'argent puissent entrer dans l'univers de la marque. C'est quelque chose de très important pour moi, comme ma mère en 1976 a été la première à faire du mail order avec les trois Suisses, à l'époque c'était révolutionnaire.
"


And then, we also talked about the blog that she writes on Rykielles.com, which is an entertaining little something and where Nathalie appears as Dita du Flore. Dita being her second given name, and the Flore, of course, alluding to the infamous café in Paris.

"Oui, c'est moi qui l'écris, avec le soutien de quelques collaborateurs. J'ai même pris un pseudonyme, Dita du Flore. Dita, c'est mon deuxième prénom, et puis c'est à cause du Café de Flore. J'aime bien écrire ce blog parce que pour moi c'est une autre façon de communiquer sur ma vie personnelle – parce que nos clientes sont très curieuses de savoir ce que j'aime, où je vais, qui je rencontre etc."


And then, towards the end, I asked Nathalie about her first novel "Tu seras une femme, ma fille" (the title of course paraphrases the French translation of the poem "If (You'll Be a Man, My Son)" by Rudygard Kipling) which came out earlier this year. So Nathalie told me a little bit about the rhythm of literature, which is a welcome alternative and change from the ever so fast, hysterical and constantly changing world of fashion:

"Vous savez, la littérature est le contraire de la mode, c'est quelque chose de créatif aussi mais cela se fait complètement seul.
La mode, vous travaillez en équipe, c'est comme faire un film. Et puis, aussi, je pense que la rythmique littéraire, elle me convenait et était très importante pour moi, parce que la rythmique de la mode est une rythmique folle, on est pressurisé en permanence.
Le rythme de travail, parfois c'est fou – on termine une collection et il y a tout de suite la prochaine qui arrive.
Tandis que le rythme de la littérature, de l'écriture, c'est le rythme de l'intérieur et vous ne pouvez rien forcer.
"


All I can say was - this was a truly fascinating encounter, and it provided for some welcome discoveries in world literature ...

Aucun commentaire:

Archives du blog