t>
skip to main |
skip to sidebar
this is the artsy Christmas tree premiere at Belvedere, photo: Peter Hautzinger for Belvedere
... I'm talking about the COLOUR, not the state of undressed-ness, mind you very much. As a matter of fact, the Austrian art combo gelitin (formerly known as: gelatin) were invited by the director of the Belvedere art museum, Agnes Husslein, to create the first in a row of artist's Christmas trees (the other ones will follow in the years to come, should you wonder). Since Mrs Husslein already invited gelatin (which was the correct name back then...) to create a site-specific installation outside the Rupertinum in Salzburg some years ago, the "Arc de Triomphe" which had to be removed after very vehement protestations kicked in, the "Nude-cloured Christmas tree" kind of rings a bell. Or is it just me, again ? ...
always good for a laugh: art combo gelitin, photo: Meyer Kainer gallery ... Vienne, ville des artistes, ville de Noël - tout en même temps, très bien réuni, dans le cadre de l'installation du sapin de Noël à caractère artistique créé par gelitin pour le musée d'art viennois Belvedere, suite à une demande de la directrice du musée, Agnes Husslein-Arco. Bon. Si nous nous rappelons que l'Arc de Triomphe, un autre travail réalisé par le groupe d'artistes qui, à l'époque, s'appelait encore gelAtin (a minuscule, s'entend), on aurait pu s'attendre à un travail plus scandaleux. Quoique, si j'y repense encore, il y a peut-être un je-ne-sais-quoi de légèrement obscène dans cette version très phallique et couleur-chair de la décoration un tantinet encombrante que nous érigerons (!) chez nous vers la fin du mois qui commencera dans quelques peu de jours ...boy, what a scandal that was, back then, in Salzburg - the "Arc de Triomphe" had to be removed, as a matter of fact; photo via gelitin.net / Museum der Moderne Salzburg
... dunque, la direttrice del museo Belvedere a Vienna, Agnes Husslein, ha invitato il gruppo d'artisti gelitin (prima: gelatin) a creare la loro versione dell'albero di Natale. Il risultato, nudo e crudo, un'interpretazione comunque abbastanza, uffi, che dire, osée del motivo. Ricordiamoci che un altro lavoro commissionato dalla signora Husslein, qualche anno fa, il cosiddetto "Arc de Triomphe" del gruppo a Salisburgo, ha dovuto essere rimosso dopo forti e lunghe protestazioni di qualche spirito ristretto. Un'altra cosa: secondo me, sapete come si riconosce l'inizio dell'inverno a Vienna - all'improvviso, ci sono TANTI ITALIANI in città (ma venite a causa di Natale, vero?), tutti coperti dai loro piumini MONCLER - che carini che siete ...
Oink oink - and so fashionable. Timeless beauty. Or just a joke?
... everything at the same time, and a lot of it: such seems to be the motto of Vienna's Museum of Applied Arts MAK when it comes to putting together the season's programme. Comes in handy for visitors, since you can attend two openings on one evening, for example. This I did last week when I went to the vernissage of "100 posters from Austria, Germany, Switzerland" and realised that the "Eligius Jewellery Award" show opened that very evening. And, once I was there, I didn't miss the chance to check out the wonderful array of handbags selected for "Leather, Fabric, Zipper". I mean, isn't Carol Christian Poell's piggy bank, sorry: poach, just marvellously, humorously irresistible? I do think it is ...Melanie Sinnhofer, "Hairy Fingernails" - shop window performance, 2009 -
part of the jewellery exhibition, should you woonder ...
... la semaine dernière, j'ai eu l'occasion de voir trois expositions en même temps, dont deux qui venaient juste d'ouvrir leurs portes. C'est grâce à la programmation très, enfin, "dense" du Musée des Arts Appliqués à Vienne, où l'expo "Les meilleures affiches 2009" et "Prix de Bijoux Eligius" ont été inaugurées le même soir (question d'épargner au directeur du musée trop de présence devant son public ? à en douter ...). Bon, côté Eligius, beaucoup d'objets bien, euhm, fascinants. Pas toujours très clair comment les porter, ni où les mettre, ni comment les attacher. Mais c'est probablement moi qui suis trop ignorant. Après, les affiches, il y en avait tout de même qui étaient vraiment impressionnants et très bien faits. Inutile de le dire : on ne parle pas de publicité dans le sens le plus commercial du terme. "Off the beaten track", je dirais. Et une fois que j'y étais, je n'ai pas voulu rater l'expo "Sac à mains" qui, elle, n'a pas été inaugurée ce soir-là. Tout à fait ravissant, tout à fait ...Ulrich Reithofer, "the tell-tale heart", 2008
... gioielli, borse e cartelli - tale fu il motto martedì scorso nell'ambito del Museo delle Arti Applicate a Vienna, dovuto all'inaugurazione simultanea di due mostre e, per me, l'occasione di vederne un'altra. Primo punto, l'apertura della mostra "Eligius Premio per Gioielli" - con messinscena di gioielli con forte carattere artistico. Poi, "I migliori poster dell'Austria, della Germania e della Svizzera" con davvero un bel panorama della prduzione originale di cartelli in questi paesi (troppo divertente: l'aereo con due piedini commissionato dagli abitanti del quartiere Kreuzberg a Berlino - ciò che mi sembrava un po' strano, ma vabbene ...). E, finalmente, una piccola visita della mostra di borse che era già aperta al pubblico. L'interpretazione maialesca del "fashion must-have" dovuta al genio di Carol Christian Poell, il molto understated stilista austriaco che vive e lavora a Milano, se non sbaglio ...This poster reads: "Not all was bad about capitalism" and is really funny. It was commissioned by the people of Berlin's infamous Kreuzberg district. Tel maître, tel fils.
... quick, quick note (time, pressure, stress!!!) - Mr Walter van Beirendonck, a long long time ago part of the fabulous fashion pack known as the ANTWERP SIX (with a very distinct kind of aesthetic that set him aside of the rest of the lot) will be in Vienna on Thursday - in person. He was invited to put together an exhibition for Song Song. PARADISE PLEASURE PRODUCTION remains open until January 15.
... une petite note du pays des merveilles : Walter van Beirendonck, membre du groupe des Antwerp Six il y a désormais bien longtemps, et représentant une esthétique qui n'a que peu à voir avec celle de, disons, Anne Demeulemeester, sera à Vienne ce jeudi pour l'inauguration de son exposition PARADISE PLEASURE PRODUCTION chez Song Song. Régalez-vous, enfants de la génération-rave ...
... un regalo per tutti i membri della generazione RAVE (infatti io, quando ero molto giovane, associavo il nome di Walter van Beirendonck attraverso la sua collezione W< almeno un po' con il movimento tecno - la cui estettica si riflette ancora nelle sue collezioni, basta guardare quella attuale infatti): Walter van Beirendonck, dunque, sarà a Vienna per l'inaugurazione della sua mostra PARADISE PLEASURE PRODUCTION da Song Song questo giovedì. Vedasi qui, e vadasi lì ...
... usually, I wouldn't really be posting this. But on the other hand, where there's no rule, there's no exception either, right? I am quite prepared to admit that I have a weakness (and, to put it quite simply: need) for nice-looking eyewear - even though I prefer not to disclose where I usually buy mine... -, so maybe it did not come as a surprise when a dear colleague brought to my attention THIS, uhm, object. Something for Miss Blica, maybe, given how intensely she has repeatedly been pondering over next season's frame-shape. Or rather, isn't this just a clear-cut case for DIY on long winter evenings? Would you actually want to buy these glasses? Well, I'm not too sure about that ...
... je ne sais même pas quoi dire, le texte en anglais m'a tellement épuisé. Après tout, je vous recommande vivement le site Etsy où vous pourrez également acheter (non, je n'insiste pas ...) la monture. Car le texte qui accompagne ce produit quand même plutôt extraordinaire en dit long : "Trop de gens à la fête ? Tu veux être la star, au centre de l'attention de tous ? Tu veux être la personne de laquellee tout le monde se souvient le lendemain ?" Quoi répondre, sinon OUAIS OUAIS OUAAAAAIS. Eh ben, allez-y, achetez, achetez ...
... dopo due pensieri (okay, forse "pensiero" non è la buona parola... scintille cognitive?) che si riferiscono a questa montatura, che dirne in un terzo paragrafo dedicatole. Soprattutto che non mi pare difficile riprodurre la stessa cosa a casa mia. Un po' d'attaccatutto, un po' di tutto - e ci sarete. Sta per cominciare l'inverno, le serate lunghissime dalle tre del pomeriggio fino a mezzanotte, allora perché no trovarsi un'occupazione "fai da te". Vero o non vero? ...
... after interviewing him three years ago (time goes by anything but slowly, I can tell you that...), I already had a certain idea that Siggi Hofer is in no way averse to the world of fashion and style. And since we are witnessing a certain Bernhard Willhelm craziness in this city, it's only logical that one of the most widely recognised artists from Vienna's up-and-coming scene (=SH) turned to the "fashion professor" (=BW) for the outfit he wears in the ad/invitation to his latest exhibition (opens on Tuesday, Nov. 16 at Galerie Meyer Kainer, btw.). "The new Siggi Hofer" sports a BW-total look, and is photographed by Maria Ziegelböck. Is it fashion, is it irony, is it art - and, last but not least, do we like it ? ... ... quoi dire, sinon que c'est tout de même impressionnant. Siggi Hofer, l'un des plus reconnus représentants de la "jeune" scène de l'art viennois, s'habille totalement en Bernhard Willhelm pour l'affiche qui annonce et accompagne son exposition. Voilà tout. En effet, j'étais prévenu parce que je l'ai croisé il n'y a pas trop longtemps dans une boîte très trendy (enfin bon...), et je lui ai demandé s'il avait participé à la séance de photos organisée par un journal où de jeunes artistes portaient de beaux vêtements et étaient invités à parler de la mode. Eh ben non, m'a-t-il répondu, MAIS j'ai collaboré avec Bernhard Willhelm pour la production d'une affiche. Voici le résultat, l'expo ouvre ses portes ce mardi ...
immediately after the exhibition opening, Siggi Hofer will launch his book "Fallende Bäume" (Falling Trees") in Rauchsalon, Gumpendorferstraße 47, 1060 - on Tuesday Nov. 16 from 10 pm - more information here ...
... interessante anche (oppure forse: soprattutto) in italiano perché l'artista Siggi Hofer che vedete sopra, sebbene viva e lavori a Vienna, è infatti italiano, cioè sudtirolese. Allora avrete capito, anche nelle pagine di ParisVienne c'entra un po' di spirito italiano. E siccome sappiamo che le cose belle e lo stile elegante sono particolarmente apprezzati e privilegiati dagli italiani, non sorprende che Siggi si sia indirizzato al nuovo darling della fashion viennese, cioè il professore Bernhard Willhelm, per ispirarsi per la produzione dell'immagine che accompagna e annuncia la sua ultima mostra a Vienna (apre questo martedì). Ma, che ne dite - vi pare una messinscena riuscita? Un altro incrocio dell'arte e della moda, no? ...
... some days ago, I received this very fascinating fashion news item: Austrian fashion wunderkind (well, "kind", but you know...) Lena Hoschek, who I recently featured as the author of a cheesy and mountainous style blog, recently dedicated her creative might to the world-famous sweet producer PEZ. Probably when brwosing through images from the PEZ archive of vintage advertising motifs, Mrs Hoschek must have found the 1950s inspiration which totally matches her personal fashion aesthetics AND current fashion trends - and created new party dresses for the stylish "PEZ ladies" (who I have never met, but that doesn't mean anything - and may be about to change?) ...
photo: Friedrich Jamnig ... après le fromage, les bonbons : c'est un peu ça, le résumé de la nouvelle coopération dans laquelle s'est engagée la designer autrichienne Lena Hoschek (dont le travail a été très bien reçu par le public de la semaine de la mode à Berlin). Bon, cet été elle a fait découvrir son talent narratif aux lecteurs du blog Alma
- et maintenant, ce sont les robes des animatrices pour la marque de bonbons PEZ. Tandis que le reste du monde regarde vers des projets du calibre "Lanvin pour H&M", en Autriche, c'est l'univers de la bouffe qui attire les designers. Nous en déduisons quelque chose ? Eh ben non, rien du tout ...
... nuova revelazione al centro della moda in Austria: dopo il formaggio, le caramelle. La tradizionale e molto famosa ditta PEZ, conosciuta per le sue caramelle e, soprattutto, per i piccoli dispositivi di plastica che sono spesso decorati con motivi di film conosciuti (tipo Star Wars e Paperino), ha invitato la designer a creare degli abiti per le signorine che rappresentano il marchio. Vabbe', abbiamo visto tutto di cui abbiamo bisogno. Domanda: il prossimo passo, logico se non mi sbaglio, sarebbe di disegnare una collezione di dispositivi PEZ con motivi fashion - vero? ...
... was walking around town today, actually had just picked up some theatre tickets and was on my way to Vienna's "City" (haha!) when I passed by the Institut Français de Vienne and my look was caught by these, well, let's call them "photo installations", why not, on the fence surrounding the garden of beautiful Palais Clam-Gallas (which never fails to awaken some memories from my early days at university, as a matter of fact). So far for efficient pr initiatives - there you had the huge photos alright, but nothing pointed out that they belonged to the photo exhibiton Horizons sporting work by Antoine Gonin which will open at the IFV tonight in the context of Eyes On, Vienna's month of photography. The exhibition will remain open until November 30.
Les photos d'Antoine Gonin ont capturé - et cela de la plus belle façon imaginable (c'est adorable, des photos en noir et blanc, quand elles sont d'une telle qualité) - des paysages de France, et c'est donc avec cette exposition, intitulée "Horizons", que l'Institut Français de Vienne fait sa petite contribution au mois de la photographie (comme il était appelé autrefois, maintenant c'est Eyes On - pourquoi, déjà ?). Pas mal, hein? Pour l'instant, je donnerais le petit conseil aux responsables de l'IFV de mentionner quelque part que les photos qu'on a attachées en format très impressionnant à la clôture qui entoure le terrain du palais accueillant l'IFV renvoient à l'intérieur de l'institut (si elles le font, d'ailleurs - je ne suis même pas sûr), sinon l'effet médiatique de cette petite installation risque bel et bien de se perdre...
Allora, quando ho fatto la mia piccola passeggiata di domenica pomeriggo, mi sono reso conto che queste belle fotografie realizzate da Antoine Gonin sono state appese al recinto che circonda il fondo del palazzo Clam-Gallas a Vienna, cioè l'Istituto Culturale Francese di questa bella (ah sì, quanto è bella - vero? ...) città. Paesaggi della Francia ci vengono mostrati, e che belli sono, anzi che belle, perché delle foto si tratta, ma quanto è strano vedersi confrontato all'arte nella città senza vedere né il minimo indizio dettagliando di che cosa si potrebbe trattare. Non è che tutti andranno alla ricerca di tracce della mostra nel programma del mese della fotografia a Vienna, vero? Vabbe', comunque, suppongo che la mostra che viene aperta stasera e che rimane aperta al pubblico fino al 30 novembre troverà il suo pubblico ...
... I'd already mentioned this special collaboration between Austrian menswear designer and the UK-based retailer Topman earlier this year, whe their joint project was about to be launched. Now (and I've got a piece in the newspaper about this today), the Fashion Lens by Ute Ploier collection has hit the shop floor and Topman's online shop.
Je pense que c'est tout à fait extraordinaire qu'une designer autrichienne ait été invitée pour contribuer une série limitée de vêtements sélectionnés, repris de ses anciennes collections, à la chaîne britannique. Après Marios Schwab et Peter Pilotto - tous les deux ont reçu un soutien du British Fashion Council lequel collabore, de son côté, avec Topshop et Topman pour le programme Newgen -, Ute n'est que la troisième Autrichienne à figurer sur la liste des designers invités par le groupe Arcadia. Et la première à travailler pour Topman.
Evidentemente, il lavoro di Ute Ploier per Topman viene a un punto dove abbiamo appena assistito alla presentazione della ultima collezione della così stylish "Katie" (come viene chiamata affettuosamente dal grande Karl...), dunque vediamo che anche lì (per non dire: soprattutto lì) viene attribuita più importanza alle vedettes che fanno il loro piccolo contributo, e non si tratta affatto di sostenere che questo sarà l'ultimo passo di Ute verso la celebrità definitiva a livello internazionale, comunque sono convinto che una tale collaborazione può contribuire sostanzialmente al fatto di rendere più conosciouto e più riconosciuto un talento della scena dell'avanguardia. E ciò, sarebbe già qualcosa, vero? ...
... thou shallst knit, said Her Sustainable Highness Cloed Baumgartner, and therefore she created the fun-loving knit group GRUPPENSTRICKEN, which henceforth unites every Tuesday in Café Muskat at 6 pm. A wonderful occasion to overcome your traumatisms from primary school, if you know what I mean ...
... c'est grâce à la très durablement engagée Cloed Priscilla Baumgartner que les tricoteurs et -euses (les dernières seront, j'imagine, un tantinet plus nombreuses que les premiers) se réunissent dès MAINTENANT tous les mercredis a 18 heures dans le Café Muskat, sis dans le 16e arrondissement viennois (pour le lien, ne faites pas semblant de ne pas avoir lu la version en anglais - cliquez ci-dessus !) ...
... non so neanche perché mi sono messo in testa questa stupida idea di scrivere in tre lingue (suppongo che lo farò solo poche volte, comunque non sono mica la sala di reunione delle Nazioni Unite, vero?), ma infatti volevo informarvi che la clamorosa e favolosa Cloed Baumgartner del label Milch e della boutique Yppig sta organizzando delle reunioni magari un po' più fun che trendy di gente che ama i lavori a maglia, MAGLIA URBANA per così dire, ma fantastico, no? Tutti i martedì dalle 18 ore nel caffè Muskat (vedasi sopra per il link)...