t>

20120429

ORNAMENTS and decoration


... Vienna is really all about the art of cake-making and pâtisserie, no doubt about that really. "All for the cake" is quite a charming thing to say, don't you agree? ... Vienne et ses gateaux, c'est vraiment une histoire à part. D'autant plus charmante, cette affice qui souligne qu'on y fera "tout pour le gateau", afin qu'il réussisse ? Afin qu'on puisse le manger ? Peu importe ...


20120425

CAR SPOTTING Alfa Giulietta


... I came across this rather nice specimen of an Alfa Romeo Giulietta, an example of the first generation of this car model that was built from 1954 to 1965. A later version was the classic Italian police car that I can still remember from my first couple of family holidays in Grado, in Northern Italy. A revamped, restyled model was launched in 2012. In 2004, an exhibition was held in Milan to celebrate 50 years of the Giulietta venture ...


... l'autre jour j'ai vu ce modèle un tantinet atypique d'une Alfa Romeo Giulietta. La voiture appartient, si je ne me trompe, à la première génération des Giulietta, construite entre 1954 et 1965. La dernière version remixée a été présentée en 2010, et une grande exposition a été réalisée à Milan en 2004 pour fêter les 50 ans de ce modèle, qui a connu un succès tout a fait formidable partout dans le monde ...

20120417

HAPTIC photography


... listen up, photo-taking, picture-making people: the quite remarkable Un Demi girls are warming up for the "collective bookmaking experience" DUPLICATA and would like you to submit printed photographs which they will use for a book and exhibition project. The deadline for photo submissions is, according to their flyer, April 31st, meaning April 30, I guess - send your photo(s) to 1/2 c/o Bank, Prinzenstraße 85c, 10969 Berlin ...



... c'est une belle occasion pour tous ceux qui se plaisent à imprimer leurs photos et qui tiennent aux livres bien-faits. L'adorable collectif de graphistes Un Demi invite ses amis à lui envoyer des photographies imprimées qui seront reprises et, possiblement même utilisées dans le cadre d'un événement de reliure à Berlin, intitulé Duplicata et qui aura lieu le 3 mai. Envoyez-leur vos photos jusqu'au 30 avril à l'adresse suivante : 1/2 c/o Bank, Prinzenstraße 85c, 10969 Berlin ...


20120415

CAR SPOTTING Fiat 124 Sport Spider


... spring is definitely a better season for car spottings than winter, so here we go: this beautiful specimen of a Fiat 124 Sport Spider adorned the streets of Vienna. Said car was produced by Pininfarina for Fiat from 1966 to 1985, and a special edition signed Abarth was conceived in the early 70s. Such a classy "macchina italiana", don't you find ...


... après le froid hivernal qui nous fait traverser la ville d'autant plus rapidement, la saison printanière offre aussi plein d'occasions pour croiser l'un ou l'autre bel exemplaire de voiture extraordinaire. Par exemple, cette Fiat 124 Sport Spider que j'ai vue à Vienne, une voiture produite entre 1966 et 1985 par Pininfarina. Une édition spéciale a été conçue par Abarth dans les années 70s, viva lo stile italiano ...


20120413

SAVE some DATES


... spring has sprung, and Vienna's fashion folk gets it going, which means that some sample sales, pop-up shops and collection presentation parties are budding all over the place. On April 20, 21 and 27, darling Christiane Gruber will hold special sale afternoons in her studio (Goldschlagstraße 8, 1150 Wien) starting at 3pm. The Diptych girls Valerie and Ali will open a temporary store from April 26 through 29, from noon to 8 pm on each of these days (Am Getreidemarkt 11, 1060 Wien). And finally, ever energetic Ayo van Elmar presents her spring 2012 collection during a party on April 27 from 8 pm at Reinberg Bar (Kolingasse 7, 1080 Wien) ...


... love is in the air, non, attendez, spring is in the air, enfin bref, le printemps, l'amour, la mode ! Voilà donc que le milieu de la mode viennois (re)commence à bouger, avec des ventes (pas tellement) privées, des boutiques temporaires et des présentations de collection. Ainsi je suis ravi de vous annoncer que ma très vénérée, la chérie Christiane Gruber organisera des ventes privées dans son studio le 20, 21 et 21 avril, à partir de 15 heures (Goldschlagstraße 8, 1150 Wien). Un pop-up shop sera sis Am Getreidemarkt 11, 1060 Wien, sera inaugurée par les filles du label Diptych, Valerie and Ali - et ce, du 26 au 29 avril, tous les jours de midi à 20 heures du soir. Et finalement, la toujours très dynamique Ayo van Elmar présentera sa collection d'été dans le cadre d'une petite soirée-fête le 27 avril à partir de 20 heures au Reinberg Bar, sis Kolingasse 7, 1080 Wien ...




20120410

PILOTTO in Salzburg

all images courtesy of Schneiders

... one of the most promising fashion designers (if not the most promising right now...) who are somehow linked to Austria is the Tyrolean designer Peter Pilotto, based in London of course. So it was about time that an Austrian fashion brand became aware of the option to collaborate with this gifted young man. The Salzburg-based brand Schneiders recently announced they would intensify their already existing collbaoration with Mr Pilotto and launch a co-branded outerwear collection in fall 2012. The inspiration, Peter tells us with a short statement, were striking landscape features in the Salzburg region as well as the particularities of the richly structured loden material. Definitely looking forward to this one, and a nice little gadget for all Pilotto co-branding aficionados (remember the bags he designed for Kipling?) ...



... l'un des créateurs d'origine autrichienne les plus doués et qui se réjouit d'un succès tout à fait remarquable actuellement, c'est le Tyroléen Peter Pilotto qui, basé à Londres, continue à nous surprendre avec des preuves de son talent extraordinaire. Par conséquent, il était grand temps que l'une des peu nombreuses marques de mode autrichiennes se souvienne de lui pour mettre en marche un projet de co-branding duquel ne peuvent que profiter les deux partis. C'est la maison Schneiders de Salzbourg qui a invité Mr Pilotto à créer une collection qui sera lancée en automne 2012, c'étaient, nous a-t-il dit, le paysage salzbourgeois et la surface du tissu loden qui l'ont inspiré au cours de la création. Par ailleurs, c'est aussi une belle occasion pour les fans des projets réalisés en collaboration avec Peter Pilotto, vous souvenez-vous des sacs qu'il a dessinés pour Kipling ...



20120406

ANYTHING BUT a waste of paper

courtesy of Frau Ober

... not only does Vienna (finally!) discover the manifold possibilities of exhibiting fashion in 2012 (there is the Katarina Noever exhibit at Wien Museum, there is the furniture and fashion design from the 60s exhibit at the Imperial Furniture Collection museum), the paper dress is also unearthed as a fashion statement from the past. I told you about Frau Ober's creations for the Sixties show, and now Gerda Buxbaum put together a rather interesting array of fashionable dresses made of newspapers (I'm delighted, for obvious reasons) for the shop-window of Swarovski's Viennese flagship store. May the paperworks go on ...

sexy newspaper arrangements by G. Buxbaum for Swarovski

... 2012, c'est l'année où Vienne (re)découvre la mode en tant qu'objet d'exposition (avec l'expo dédiée à la collection de Katarina Noever et quelques peu d'exemples de "Sixties fashion" dans le contexte d'une exposition qui s'intéresse au design des années soixante) - mais aussi la petite robe en papier. Je vous ai déjà parlé des robes en papier fabriquées, on dira même "bricolées" par Frau Ober, et puis il y a encore l'ensemble de robes des dernières collections de quelques très grandes marques de luxe, mais faites de papier et exposées dans la vitrine créée par Gerda Buxbaum pour la boutique-phare de Swarovski à Vienne. Que des merveilles en carton ...